600 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!
İşitme Mesafesinde Öteki Dil;Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme - Yves Bo
%20 indirimli

İşitme Mesafesinde Öteki Dil;Şiir Çevirisi Hakkında İnceleme

ISBN / BARKOD : 9786258094527
Üretici : Ketebe Yayınları
Yazar : Yves Bonnefoy
Sayfa Sayısı : 336
Konu Edebiyat / İnceleme
“Çeviri yapmak mı? Şiir çevirmek mi? Hayır, çeviri, bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil. Şiir sanatı şiire indirgenemez, o, eserlerin, düşüncelerin, hayatın ortasında şiirden şiire yol alır, dolayısıyla okuru Yazının devamı...
Kargo Ücreti : 65,00 TL
Liste Fiyatı : 168,00
Kitapsahaf Fiyatı : 134,40
Kazancınız : 33,60

Ürün Özellikleri

Stok Kodu

9786258094527

Boyut

110-180-

Sayfa Sayısı

336

Basım Yeri

İstanbul

Basım Tarihi

2022-05-05

Çeviren

Bahadır Gülmez

Kapak Türü

Karton

Kağıt Türü

Kitap Kağıdı

Dili

Türkçe
“Çeviri yapmak mı? Şiir çevirmek mi? Hayır, çeviri, bir metni başka bir metinle değiştirme işlemi değil. Şiir sanatı şiire indirgenemez, o, eserlerin, düşüncelerin, hayatın ortasında şiirden şiire yol alır, dolayısıyla okuru tarafından işitilmeyi, katılmayı, okurun koşar gibi gördüğü kelimelerin ötesinde kazandığı bir tecrübeyle yeniden canlanmayı arzular. Şiir çevirisine niyetlenen çevirmen için de benzer bir zorunluluk söz konusudur, çünkü şiirin çevirisi de şiir kadar şiir olmalıdır… Ve kendime şu soruyu soruyorum: Kar bütün dillerde aynı şekilde mi yağar?”
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.


Yorum yaz
Maximum Kart Taksitli
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
73,92   
147,84   
3
51,52   
154,56   
4
40,32   
161,28   
5
33,60   
168,00   
6
29,12   
174,72   
7
25,92   
181,44   
8
23,52   
188,16   
9
21,65   
194,88   
Kapat