600 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!
Mecālisü’n–Nefāyis’in İki Nüshasının Karşılaştırılması (Çağatay Türkçe

Mecālisü’n–Nefāyis’in İki Nüshasının Karşılaştırılması (Çağatay Türkçesi-Eski Oğuz Türkçesi)

ISBN / BARKOD : 9786256822108
Üretici : Paradigma Akademi Yayınları - Kültür Kitapları
Yazar : Hanife Gezer
Sayfa Sayısı : 349
Konu Tarih / İnceleme - Araştırma
Nevâyî'nin çeşitli tür ve konulardaki eserleri, sadece onun şairliğini, edebî yeteneğini değil; entelektüel zekâsını, bilgeliğini, hayırseverliğini, vatanperverliğini ve milli şuurunu da ortaya koymaktadır. Bazı eserleri Nevâyî'nin Yazının devamı...
Kargo Ücreti : 65,00 TL
Kitapsahaf Fiyatı : 300,00

Ürün Özellikleri

Stok Kodu

9786256822108

Boyut

160-240-0

Sayfa Sayısı

349

Basım Tarihi

2023-11-30

Kapak Türü

Karton

Kağıt Türü

Kitap Kağıdı

Dili

Türkçe
Nevâyî'nin çeşitli tür ve konulardaki eserleri, sadece onun şairliğini, edebî yeteneğini değil; entelektüel zekâsını, bilgeliğini, hayırseverliğini, vatanperverliğini ve milli şuurunu da ortaya koymaktadır. Bazı eserleri Nevâyî'nin hayatıyla ilgili bilgi verirken bazı eserleri de hem onun hem de vatanının hayatında dönüm noktası olmuş, hayatına etki etmiş kişilerle ilgili bilgiler vermektedir. Bazı eserle- rinde ise içinde yaşadığı toplumla ilgili sosyolojik, tarihî ve kültürel ipuçları bulunmaktadır. İşte bu nedenle Kâşgar'dan Kazan'a, Kırım'a, Delhi'ye, Tebriz'e ve İstanbul'a kadar bütün Türk dünyasında tanınmış Türk coğrafyası için âdeta bir kutup yıldızı olmuş Nevâyî'nin eserlerini sadece dil, dilbilimi ve edebiyat alanlarında çalışan bilim insanlarının incelemesi yeterli olmayacaktır. Onun çalışmaları sadece dil ve edebiyat alanlarında çalışanlar için değil; tarih, coğrafya, toplum psikolojisi, ilahiyat, sosyoloji ve bilim tarihi alanında çalışanlar için de önem arz etmektedir. Bu çalışma, Nevâyî çalışmalarına ve lehçeler arası çalışmalara katkı sağlamak amacıyla yapılmıştır. Çalışmanın konusu Mecâlisü'n-Nefâyis'in "Anadolu nüshası"nın çeviri yazı işaretleri ile aktarılması ve "Anadolu nüshası” ile "Çağatay nüshası"nın içerik, sözvarlığı, fonetik, morfolojik açıdan karşılaştırılmasıdır. Eski Oğuz Türkçesiyle aktarılan, müstensihi ve istinsah tarihi belli olmayan Süley- maniye Kütüphanesi/ Esad Efendi bölümü 1675 numarada kayıtlı nüsha, Eski Oğuz Türkçesini temsil ettiği için "Anadolu nüshası" olarak adlandırılmıştır. Çağatay Türkçesini temsil edecek nüsha olarak da Çağatay Türkçesiyle yazılmış beş nüshanın (Revan nüshası, Fatih nüshası, Bibliothek National nüshası, Leningrad nüshası, Taşkent baskısı) 2001 yılında Kemal Eraslan tarafından oluşturulan tenkitli metni seçilmiştir. Kemal Eraslan'ın tenkitli metni, bu çalışmada "Çağatay nüshası" olarak adlandırılmıştır.
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.


Yorum yaz
Maximum Kart Taksitli
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
165,00   
330,00   
3
115,00   
345,00   
4
90,00   
360,00   
5
75,00   
375,00   
6
65,00   
390,00   
7
57,86   
405,00   
8
52,50   
420,00   
9
48,33   
435,00   
Kapat