Ürün Özellikleri
Stok Kodu
9786056484896 Boyut
160-240-0 Sayfa Sayısı
448 Basım Tarihi
2023-07-31
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
Kitap Kağıdı
Dili
Türkçe
Dünya tarihini değiştiren 11 Eylül 2001 saldırıları olduğu sıralarda, yayınevine kitabın ilk örnek bölümleri olan tonsil ve dil kökü başlıklı kısımlarını hazırlıyorduk. Yaklaşık 10 aylık bir süreç sonunda hem konu ile ilgili önemli bilimsel makalelerimiz (klinik çalışma ve kılavuzlarımız) kırmızı dergi başta olmak üzere yayına kabul edilmiş ve eş zamanlı olarak da kitabın ilk baskısı yayın evine teslim edilmişti. New Orleans'ta 2002 yılında gerçekleştirilen 44. ASTRO kongresinde kitabın satışa sunulan ilk baskısı sadece baş boyun kanserlerini içerdiği için ‘Baş Boyun Kanserleri için Yoğunluk Ayarlı Radyoterapi', başlığıyla yayınlanmıştı. Literatürde YART ile ilgili ilk klinik referans kitap olan birinci baskıda yardımcı editördüm ve 9 bölümde yazarlık yapmıştım. Çok kısa bir süre sonra YART'a olan aşırı ilgi sayesinde yine yardımcı editörlüğünü yaptığım baş-boyun kanserleri dışında prostat, meme gibi başka hastalık bölgelerini de kapsayan kitabın 2. baskısı ABD'nin en önemli kanser merkezlerinde YART ile uğraşan akademisyenlerin katkıları ile 2005 yılında ‘Yoğunluk Ayarlı Radyoterapinin Uygulamalı Esasları' başlığı ile yayınlandı. Ülkemiz açısından gurur verici olanı bu ikinci baskısında değerli arkadaşım Prof. Dr. Uğur Selek'in de katkı veren yazarlar arasında yer almasıydı. Daha sonra yeni baskı için tam 9 yıl beklenildi. Elbette geçen süre içerisinde başta prostat ve baş-boyun kanserleri olmak üzere devrimsel bir tedavi modalitesi olan YART artık standart hale gelmiş ve tüm dünyada yaygın olarak kullanılan bir radyoterapi tekniği haline gelmişti. YART ile ilgili çalışma sayısı artık binlerle ifade edilmekte ve konu ile ilgili çok sayıda kitap basılmıştı. Dolayısı ile konusunda ilk olan bu kitabın da yenilenme vakti gelmişti. Baştan sona yenilenen bu 3. baskının ülkemiz açısından belki de en önemli özelliği artık anadilimize de kazandırılmış olmasıdır. Bu çeviride takdir edersiniz ki, radyasyon onkolojisi ile ilgili bazı teknik terimlerin günlük kullanımımızda yerleşmiş tam Türkçe karşılıkları bulunmamaktadır. Hatta kitabın başlığında geçen ‘intensity-modulated' terimi bile anadilimizde tam karşılığını bulabilmiş değildir. Ancak ‘Yoğunluk Ayarlı Radyoterapi' terminolojisi artık günlük kullanımda camiamız tarafınca da kabul görmüştür. Bununla beraber, ortak kabul görmemiş terimlerin orijinal halleri parantez içerisinde italik olarak bırakılmış ve uygunsa o terime en yakın Türkçe karşılığı kullanılmaya çalışmıştır. Bazı terimler ise tamamen orijinal hali ile bırakılmıştır. Aynı durum bazı kısaltmalar için de geçerlidir. Buradaki amaç terminolojik yanlış anlaşılmalar neticesinde oluşabilecek ciddi hataların önüne geçebilmektir. Konu ile ilgili camiamız tarafından kabul edilmiş ortak bir terminolojinin oluşturulması gerçekten önemli bir ihtiyaçtır.
Radyasyon onkolojisinde son yirmi yılın en önemli devrimi olan YART tekniğini anlama ve öğrenme açısından çok faydalı olacağına yürekten inandığım bu kitabın Türkçe tercümesinin radyasyon onkolojisi camiamıza hayırlı olmasını dilerim.
Yorum yaz