600 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!
Çeviri Öğretimi - Emre Durukan | Yeni ve İkinci El Ucuz Kitabın Adresi
%18 indirimli

Çeviri Öğretimi Hedef ve Ölçme

Hedef ve Ölçme

ISBN / BARKOD : 9786052810644
Üretici : Hiper Yayınları
Yazar : Emre Durukan
Sayfa Sayısı : 196
Konu Eğitim / Eğitim ve Öğretim Kitapları
Çeviri öğretiminin anlam ve öneminin pekişebilmesi bakımından çevirinin toplumsal yaşamımız bağlamında taşıdığı anlam ve önemine işaret etmekte yarar vardır. Toplumsal yaşamımızda çeviri etkinliğinin taşıdığı Yazının devamı...
Kargo Ücreti : 65,00 TL
Liste Fiyatı : 260,00
Kitapsahaf Fiyatı : 213,20
Kazancınız : 46,80

Ürün Özellikleri

Stok Kodu

9786052810644

Boyut

135-210-0

Sayfa Sayısı

196

Basım Yeri

İstanbul

Basım Tarihi

2018-11-27

Kapak Türü

Karton

Kağıt Türü

2.Hamur

Dili

Türkçe
Çeviri öğretiminin anlam ve öneminin pekişebilmesi bakımından çevirinin toplumsal yaşamımız bağlamında taşıdığı anlam ve önemine işaret etmekte yarar vardır. Toplumsal yaşamımızda çeviri etkinliğinin taşıdığı biçimlendirici etki düşünüldüğünde çeviri öğretiminin de kaynak metin ile erek metin arasındaki ilişkinin irdelenmesinin çok daha ötesinde- geniş sınırlara sahip bir araştırma ve geliştirme, hatta yetiştirme alanı olduğu açıktır. Çeviri öğretimi konusunda deneyimli öğretim elemanlarının çoğu,öğrencilerin "Yaptığım çeviri neye göre notlandırılıyor?" sorusuyla karşı karşıya kalmaktadır. Bu soruyla birlikte çeviri öğretimindeadalet ve nesnellik de öğrenciler tarafından olduğu kadar öğretim elemanları tarafından da sorgulanmaktadır. Her bir öğretim elemanı kuşkusuz karşılaştığı bu soruyu yanıtsız bırakmamaktadır; kendi ahlaki ve vicdani sınırları dahilinde bir yol izlemektedir. Ancak daha mesafeli bir bakışla ilgili anabilim dalı, bölüm, program ya da ülke çapında tek tek öğretim elemanlarının belirlemiş oldukları bu sınırlar birbiriyle ne kadar uyumludur? Ortak ve farklı noktalar nasıl şekillenmektedir? Tekil düzlemde kurgulanan nesnellik çoğul düzlemde de bir nesnelliğin oluşmasını sağlar mı? Yoksa öğretimde ortak kabul görmüş bir nesnellik anlayışı mı gerekmektedir? Bu çalışma, çeviri öğretiminde edim odaklı yazılı ve sözlü çeviri derslerinde ölçmenin ve buna bağlı olarak değerlendirmenin bilimsel temellere dayandırılmasına olanak tanımayı amaçlamaktadır.
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.


Yorum yaz
Maximum Kart Taksitli
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
117,26   
234,52   
3
81,73   
245,18   
4
63,96   
255,84   
5
53,30   
266,50   
6
46,19   
277,16   
7
41,12   
287,82   
8
37,31   
298,48   
9
34,35   
309,14   
Kapat