600 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!
Metaforik Dil - Atasözü ve Deyimlerde Metaforların Dillerarası Analizi
%15 indirimli

Metaforik Dil - Atasözü ve Deyimlerde Metaforların Dillerarası Analizi

ISBN / BARKOD : 9786257126175
Üretici : Nobel Bilimsel Eserler
Yazar : Emrah Eriş Esra Uluşahin
Sayfa Sayısı : 144
Konu Edebiyat / İnceleme
Aristoteles, Poetika'da "Yabancı sözler bizi şaşırtır; sıradan sözler sadece bildiğimiz şeyleri bize taşır; yeni sözleri ise en iyi metaforlardan elde edebiliriz." der. Novalis ise "Bütün dönüşler yuvayadır." tümcesiyle metafor için Yazının devamı...
Kargo Ücreti : 65,00 TL
Liste Fiyatı : 434,00
Kitapsahaf Fiyatı : 368,90
Kazancınız : 65,10

Ürün Özellikleri

Stok Kodu

9786257126175

Boyut

135-195-0

Sayfa Sayısı

144

Basım Yeri

İstanbul

Basım Tarihi

2021-01-05

Kapak Türü

Karton

Kağıt Türü

1.Hamur

Dili

Türkçe
Aristoteles, Poetika'da "Yabancı sözler bizi şaşırtır; sıradan sözler sadece bildiğimiz şeyleri bize taşır; yeni sözleri ise en iyi metaforlardan elde edebiliriz." der. Novalis ise "Bütün dönüşler yuvayadır." tümcesiyle metafor için yuva metaforunu kullanır. Her sözcüğün anlamsal bağlamda kendi içinde bir sistematiği vardır. Dilin dili şeklinde tanımlanabilecek metafor, insanın yaşadığı dünyanın gerçekliğini imgelemi harekete geçirerek keşfettiren dil yetisinin tezahürüdür. Hem dil hem de anlam düzlemindeki rolü itibariyle içinde bulunduğu bağlamda anlamlanan metaforik dil, günlük yaşamı tüm yönüyle etkileyebilen işlevselliğiyle bütün disiplinler ile doğrudan ilişkilendirilebilir. Tüm dillerde varolan metaforların dilsel, anlamsal ve kültürel bağlamda farklılıklar gösterebileceği ve bu farklılıkların çeviride anlam karmaşasına neden olacağı düşüncesinden doğan bu kitapta; metaforik imgelerin en yoğun olduğu dil kalıplarından atasözleri ve deyimlerin içerdiği renk, doğa, hayvan ve çevre ile ilişkili metaforların Türkçe, İngilizce, Fransızca ve İtalyanca olmak üzere dört dilde dillerarası benzerlik ve farklılıkları incelenmiştir. Bir kültürün tarihi, kültürel, toplumsal bağlamda kokusunun sindiği atasözü ve deyimlerin artalanındaki çıkış hikâyeleri aracılığıyla dilsel göstergelerin altında yatan metaforik anlamlar verilerek, metaforların çevrilebilirliği sorunsalı uygulamalı olarak aktarılmıştır. Türk kültürüne ait atasözü ve deyimlerden yola çıkarak zihinsel bağlamda oluşan anlamsal değerin diğer dillerdeki dilsel ve anlamsal karşılıkları analiz edilmiştir. Dilsel, kültürel, toplumsal bağlamda mukayeseli olarak ele alınan bu kitaptaki metafor analizlerinin, çeviribilim alanına katkı sağlayacağı, pek çok disipline ışık tutacağı düşünülmektedir.
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.


Yorum yaz
Maximum Kart Taksitli
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
202,90   
405,79   
3
141,41   
424,24   
4
110,67   
442,68   
5
92,23   
461,13   
6
79,93   
479,57   
7
71,15   
498,02   
8
64,56   
516,46   
9
59,43   
534,91   
Kapat