Ürün Özellikleri
Stok Kodu
9786054220809 Boyut
150-210-0 Sayfa Sayısı
304 Basım Yeri
İstanbul Basım Tarihi
2014-05-01
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
2.Hamur
Dili
Türkçe
Bu kitap, ülkemizde dilbilimin tanınması ve yaygınlaşması sürecinde önemli bir yeri olan Prof. Dr. Zeynel Kırana bir armağan kitaptır. Hocamız Zeynel Kıranın Dilbilime Giriş kitabını dil alanında çalışan herkes bilir. Birçok kişi dilbilimi bu kaynak yoluyla öğrenmiştir ya da pekiştirmiştir.
Kitap Zeynel Kıranın öğrencilerinin, meslektaşlarının ya da arkadaşlarının çalışmalarından oluşmaktadır. Kitabın içinde dil ve yazın ile ilgili çok farklı çalışmalar bulunmaktadır. Bu çalışmalar dilbilim, dil edinimi, metindilbilim, Fransız yazını ve çeviri gibi çok farklı konuları içermektedir. Tüm bu çalışmaların ortak paydası dildir, bu da iletişimin en önemli aracıdır. Kitapta, okuyucu açısından hem hepsi bir arada okunabilecek, hem de ayrı ayrı okunup yararlanılabilecek çalışmalar yer almaktadır.
İçindekiler
Prof. Dr. Zeynel Kıranın Akademik Yaşamı
V. Doğan Günay - Prof. Dr. Zeynel Kıran ile Dilbilim ve Dil Öğretimi Üzerine Söyleşi
Songül Aslan Karakul - Prof. Dr. Zeynel Kıran ile Dilbilim ve Dil Öğretimi Üzerine Söyleşi
Nadir Engin Uzun - Dillerin Toplumdilbilimsel Statüleri ve Türkiyedeki Diller
İclâl Ergenç - Anadili Bilinci, Düşünce Üretimi ve Geleceğin Eğitim Kurumları
Mehmet Baştürk - İkinci Dil Öğrenenlerin Dil Eğitiminden Beklentileri
Zeynep Oral - Görsel ve Uzamsal Bir İletişim Aracı Olarak İşaret Dili
Ece Korkut - Bile: Kullanım Değerleri Bile Kullanımında Önvarsayımlar ve İmalı Anlamlar
Havva Özçelebi - Fransada Söylem Çözümlemesi Uygulamaları ve Öne Çıkan Kavramlar
Duygu Öztin Passerat - Siyasal Söylemde Duyguların Yeri ve Önemi
İrem Onursal Ayırır - Türkçe Metinlerde Bağdaşıklık ve Tutarlılık
V. Doğan Günay - Değer, Değer Yargısı ve Metin
Kubilay Aktulum - Folklorun Evrenselleri
Kemal Özmen - Yazmak ya da Yaz (A) mamak
Jale Erlat - Ortaçağ Fransasında Kadının Durumu ve Le Roman de la Rose- Gülün Romanı
Eylem Aksoy Alp - Dilde Sadeliğin Gücü: Annie Ernaux Örneği
Gülnihal Gülmez - Türkçede Dolaylı Serbest Anlatım: Çevirmenin Sezgisi ve Yazarın Seçimi
Arsun Uras Yılmaz, Selim Yılmaz, Burak Özsöz - Çeviride Dilbilimsel Yaklaşımın Önemi: Sözlü Türkçede Soru Biçimleri ve İngilizce Çevirileri
Pınar Güzelyürek Çelik - Fantastik Yazın Türü Çevirisine Bir Örnek: Karpatlar Şatosu ve Türkçe Çevirileri
Yorum yaz