600 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!
Ahmet Vefik Paşa'nın Moliere Çevirileri - Atilla Tolun | Yeni ve İkinc
%24 indirimli

Ahmet Vefik Paşa'nın Moliere Çevirileri

ISBN / BARKOD : 9789755080086
Üretici : Mitos Boyut Yayınları
Yazar : Atilla Tolun
Sayfa Sayısı : 136
Konu Edebiyat / Tiyatro - Piyes
Tiyatro çılgını bir Fransız oyun yazarı var 17. yüzyılda: Moliére. Kaba güldürü kıvamında, müzikli, danslı, eserlerini sahnelemiş, oynamış; kralın akçeli saray tiyatrosuna kadar yükselebilmiş; sahnede can vermiş derler. Gel zaman Yazının devamı...
Kargo Ücreti : 65,00 TL
Liste Fiyatı : 140,00
Kitapsahaf Fiyatı : 106,40
Kazancınız : 33,60

Ürün Özellikleri

Stok Kodu

9789755080086

Boyut

140-215-0

Sayfa Sayısı

136

Basım Yeri

İstanbul

Basım Tarihi

2007-06-01

Kapak Türü

Karton

Kağıt Türü

Kitap Kağıdı

Dili

Türkçe
Tiyatro çılgını bir Fransız oyun yazarı var 17. yüzyılda: Moliére. Kaba güldürü kıvamında, müzikli, danslı, eserlerini sahnelemiş, oynamış; kralın akçeli saray tiyatrosuna kadar yükselebilmiş; sahnede can vermiş derler. Gel zaman git zaman, iki yüz yıl sonra onun on altı oyununu bir başka tiyatro tutkunu, Ahmet Vefik Paşa Türkçe'ye aktarmış, sahneye koymuş, oynatmış, hatta oynamıştır. Düz, benzetimli, uyarlamalı çeviri yöntemiyle yapılan bu çeviriler, eleştiriye çokça açıktır. Bu kitapta, Ahmet Vefik Paşa'nın çeviri gibi zor bir uğraşta yüz yüze kaldığı engeller karşısındaki tutumu, dilbilimsel bir yaklaşımla incelenip onun kıvrak zekâsı ve yazar duyarlılığıyla bunları nasıl aştığının örnekleri bulunmaktadır.
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.


Yorum yaz
Maximum Kart Taksitli
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
58,52   
117,04   
3
40,79   
122,36   
4
31,92   
127,68   
5
26,60   
133,00   
6
23,05   
138,32   
7
20,52   
143,64   
8
18,62   
148,96   
9
17,14   
154,28   
Kapat