600 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!
Çevirinin Konumu - Tejaswini Niranjana | Yeni ve İkinci El Ucuz Kitabı
%20 indirimli

Çevirinin Konumu

ISBN / BARKOD : 9786253690274
Üretici : Everest Yayınları
Yazar : Tejaswini Niranjana
Sayfa Sayısı : 264
Konu Edebiyat / İnceleme
Çevirinin siyasi bir eylem olduğunu savunan Tejaswini Niranjana, Çevirinin Konumu'nda İngilizlerin Hindistan'ı sömürgeleştirme sürecinde çeviriyi bir araç olarak kullandıklarını ve böylece bir “öteki” yarattıklarını ortaya koyuyor. Yazının devamı...
Kargo Ücreti : 65,00 TL
Liste Fiyatı : 160,00
Kitapsahaf Fiyatı : 128,00
Kazancınız : 32,00

Ürün Özellikleri

Stok Kodu

9786253690274

Boyut

135-195-

Sayfa Sayısı

264

Basım Tarihi

2023-09-13

Kapak Türü

Karton

Kağıt Türü

Kitap Kağıdı

Dili

Türkçe
Çevirinin siyasi bir eylem olduğunu savunan Tejaswini Niranjana, Çevirinin Konumu'nda İngilizlerin Hindistan'ı sömürgeleştirme sürecinde çeviriyi bir araç olarak kullandıklarını ve böylece bir “öteki” yarattıklarını ortaya koyuyor. Jacques Derrida, Paul De Man ve Walter Benjamin gibi post-yapısalcılığın önemli düşünürlerinden hareketle Niranjana, çevirinin uzun zamandır halklar, ırklar ve diller arasındaki eşitsiz güç ilişkilerini sürdüren bir alan olduğunu gösteriyor. Ona göre Batı felsefesinden beslenen geleneksel çeviri anlayışı, sömürgeciliğin egzotik ötekiyi değişmez ve tarihdışı olarak inşa etmesine ve böylece ona daha kolay hükmetmesine yardım etmiştir. On sekizinci yüzyıldan günümüze kadar Hintçeden yapılmış bazı çevirileri de karşılaştırmalı olarak inceleyen Niranjana, bu çalışmasıyla çevirinin aynı zamanda bir direniş ve dönüşüm alanı olduğunu da ileri sürüyor.
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.


Yorum yaz
Maximum Kart Taksitli
Taksit Sayısı
Taksit tutarı
Genel Toplam
2
70,40   
140,80   
3
49,07   
147,20   
4
38,40   
153,60   
5
32,00   
160,00   
6
27,73   
166,40   
7
24,69   
172,80   
8
22,40   
179,20   
9
20,62   
185,60   
Kapat