Ürün Özellikleri
Stok Kodu
9786059872393 Boyut
160-240-0 Sayfa Sayısı
624 Basım Yeri
İstanbul Basım Tarihi
2022-01-13
Çeviren
Mustafa S. Kaçalin
Kapak Türü
Karton
Kağıt Türü
Kitap Kağıdı
Dili
Türkçe
Türk dillerinin en eski sözlüğü olan Dîvânu Lugâti't-Turk'ün ortaya çıkarılışından bu yana 100 yıldan fazla bir süre geçti. O günden bugüne çok mühim, çok yönlü incelemeler, çeviriler hazırlandı, yayımlandı. Bugünkü Türkçenin, bizim Türkçemizin ve bütün öteki Türkçelerin ana söz varlığını oluşturan Dîvânu Lugâti't-Turk aynı zamanda Türk düşünce tarzının, hayat tarzının da örnek cümleler, atasözleri, şiir parçaları arasına serpiştirildiği bir hazinedir. Bu hazine üzerine genelde kitabın aslına uygun sıralanmış çeviriler yayımlanmıştır. Ancak elinizdeki bu çeviri biraz daha farklı tasarlanmıştır. Kitabın önce aslına göre çevirisi hazırlanmış, daha sonra da bugünkü abece sırasına göre bütün maddeleri sıraya dizilmiştir. Dolayısıyla bu hâliyle konunun dışından araştırmacıların, edebiyatçıların, tarihçilerin, halkbilimcilerin, Türkçeye ilgisi olan herkesin aradığına kolaylıkla ulaşması sağlanmıştır.
Bu çeviride Türkçe çalışmalarında bugün gelinen seviye, bugüne kadar alınan mesafe, Türkolojiye ait genel birikimin mühim bir bölümü göz önünde bulundurulmuş, her kelimenin ünlü düzeni, bu ünlünün düz mü yuvarlak mı olduğu (a, e, ı, i mi; o, ö, u, ü mü; kısa mı uzun mu, yani a mı ā olduğu); dar yuvarlak mı geniş yuvarlak mı (yani u, ü mü, o, ö mü olduğu); ünsüz düzeni, mesela bir gırtlak ünsüzünün ötümlü mü ötümsüz mü olduğu (k mi g mi olduğu) Türkçe üzerine bugünkü çağcıl bilgilerimize göre değerlendirilmiştir. Bu çevirinin de amacı, önceki çeviriler gibi, Türkçe çalışmalarına katkıda bulunmak, bu çalışmaların bir merhale daha ileriye götürülmesini sağlamaktır.
Yorum yaz